|
|||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||
Книжный браток
23.11.2001 00:01
В конце лета 1997 года вдова писателя Сергея Довлатова увидела в Нью-Йорке номер московского журнала «Лица», а в нем, - пространное интервью с Константином Тублиным, владельцем питерского книжного издательства «Лимбус-пресс». Елена Довлатова была неприятно удивлена. Вальяжно и с нескрываемой гордостью Тублин рассказывал, как он лихо заработал на трехтомнике ее мужа: «Да, покойный Довлатов оказался для нас золотой жилой, мы в издательстве называем его ласково – «наш кормилец». Общий тираж издания приближается к 250 тысячам экземпляров. Каждый месяц делаем допечатку по 5 – 10 тысяч экземпляров».
Елене Довлатовой, которая с 1978 года на родине не была, Тублин говорил совсем другие слова: в России все обнищали и одичали, книжек не покупают, Довлатова он издает чуть ли не в убыток себе, ради спасения русской культуры. Затем Тублин пересылал пару сотен долларов – причитающийся Елене гонорар от издания за три-четыре месяца, а то и за полгода. После прочтения интервью Елена поняла, что ее цинично обманывают. Она попыталась навести справки о Тублине. В итоге она узнала, что у издательства «Лимбус-пресс» собственная типография и поэтому отследить, какие тиражи печатает Тублин, практически невозможно. Летом 1998 года Елена Довлатова расторгла договор с Тублиным и передала права на произведения своего мужа издательству «Азбука». Она до сих пор с ужасом вспоминает, сколько вранья и оскорблений ей пришлось выслушать от «борца за спасение русской культуры». «Азбука» выпустила свой трехтомник Сергея Довлатова, но Тублин продолжал допечатывать свое, уже хорошо раскрученное издание, известный трехтомник в белых суперобложках с рисунками «митьков». Прошло несколько заседаний арбитражного суда, и в конце 1999 года Арбитражный суд Петербурга запретил издавать и распространять трехтомник Довлатова издательства «Лимбус-пресс» и конфисковать «пиратские» экземпляры, изданные после 15 июня 1999 года. Но, Тублина, похоже, это не остановило. Трехтомник из магазинов не исчез, а Тублин говорит, что продаются еще не распроданные экземпляры из предыдущих тиражей. По некоторым сведениям, книжки эти по сей день появляются в книжных магазинах. А Елена Довлатова до сих пор просит всех своих знакомых в России сообщать ей, если они эти книжки на прилавках увидят. Сотрудничеством с издательством «Азбука» Елена Довлатова вполне довольна: «Они платят мне регулярно. Не такие уж и большие деньги, но на порядок больше, чем Тублин». Из когорты реформаторов Костя Тублин занялся частным издательским бизнесом одним из первых в Ленинграде. Поначалу печатал буклеты, плакаты и визитные карточки. Затем издал дамский роман-триллер французской писательницы Дафны дю Марье «Ребекка». В свое время Альфред Хичкок поставил по нему знаменитый фильм «Птицы». По словам Тублина он «получил 400 процентов прибыли. Вложил 50 тысяч – заработал более 200, и пошло-поехало». Родился Тублин в 1959 году в семье советского писателя Валентина Тублина, автора девяти книг для подростков. Питерский критик Виктор Топоров назвал Тублина-старшего «обычной посредственностью». Другие писатели называют его «обычным совписом», который успешно внедрял в литературу «светлые идеалы коммунистической партии и советского правительства» на довольно приличном посту в руководстве ленинградской писательской организации. Взрослел Костя Тублин по известной схеме представителя «золотой молодежи». Впрочем, сам он этого не скрывает и вспоминает даже с некоторой гордостью: «я рос трудным подростком: дружил с дворовой шпаной, имел ранний опыт сексуальных отношений и потребления спиртных напитков плюс драки, постоянные приводы в милицию, плохая учеба, И, наверное, если бы не спорт, то загремел бы в спецПТУ для трудных подростков и впоследствии оказался бы на тюремных нарах». В 1976 году Тублин-младший поступил в Ленинградский финансово-экономический институт на отделение кибернетики. В интервью журналу «Лица» Тублин объясняет свой выбор просто: «Институт этот в 70-е годы был известен прежде всего тем, что в него брали без ограничений евреев». По словам Тублина, «то, что мы учили, было абсолютно бесполезно в реальной жизни», но студенческая кампания в институте сложилась замечательная. В ней он и подружился со многими будущими «сильными мира сего»: Аликом Кохом, Сергеем Васильевым, Оксаной Дмитриевой и Алексеем Кудриным. Про Алика Коха он сейчас любит вспоминать, как хорошо с тем было пить водку и «снимать телок». По пьяному делу он даже попадал с Кохом в милицию. А вот нынешний вице-премьер и министр финансов Алексей Кудрин помог Тублину «раскрутиться». Именно Кудрин, когда работал в мэрии Санкт-Петербурга, помог Тублину в 1993 году получить от мэрии кредит в 40 тысяч долларов для издания того самого трехтомника Сергея Довлатова. «Кредит, мы, конечно, вернули», - любит говорить с гордостью Тублин. Странно было бы ссориться с властями, если, по его же словам, прибыль от Довлатова была схожей с изданием триллера Дафны дю Марье. То есть 400 процентов. Тублин и сам как-то захотел стать властью. В 1993 году он издал «Англо-русский финансовый словарь» известного реформатора, а тогда лидера предвыборного объединения «Вперед, Россия» Бориса Федорова. В отличие от Елены Довлатовой, Борис Федоров гонораром был очень доволен, и Константин Тублин стал избираться в Госдуму РФ по списку «Вперед, Россия». Как известно, предвыборное объединение тогда проиграло. PR за чужие деньги В изобретательности Косте Тублину не откажешь. В 1998 году в издательском сообществе он пустил слух, что готовит к публикации русский перевод знаменитой книги английского писателя Салмана Рушди «Сатанинские стихи». Покойный иранский духовный лидер Аятолла Хомейни приговорил автора книги к смертной казни за оскорбление ислама, и его до сих пор охраняют британские спецслужбы. Итальянского и японского издателей книги религиозные фанатики убили и, естественно, информация о планах «Лимбус-пресс» стала для журналистов сенсацией. Тублин с удовольствием раздавал интервью и говорил, что у него есть договоренность привести к Рушди нескольких журналистов, особенно интересующихся его жизнью и творчеством. А чтобы попасть в эту группу, нужно, естественно, себя как-то проявить: написать что-то о Рушди. Журналисты «купились», и статьи о творчестве Рушди с завидной регулярностью появлялись в российских газетах и журналах чуть ли не весь 1998 год. Тублин также говорил, что он ведет интенсивную переписку с министром иностранных дел РФ Евгением Примаковым и рекомендует ему выступить инициатором переговоров с духовными лидерами ислама о снятии смертного приговора с Рушди. Через некоторое время Тублина услышали. Летом 1998 года двое скандально известных мусульманских деятелей - председатель совета духовных управлений мусульман России Равиль Гайнутдин и Председатель исламского комитета Гейдар Джемаль, - провели в московском доме журналиста пресс-конференцию и пригрозили Тублину местью «светлых чеченских мальчиков». Тублин тут же заявил, что ему и его семье угрожают, и что «время для публикации «Сатанинских стихов» в России еще не пришло. Но на волне шумихи он выпустил и, естественно, успешно продал перевод романа Салмана Рушди «Последний вздох мавра». «Проявил себя крокодилом из болота» Даже по прошествии лет известный поэт Евгений Рейн не может говорить о Тублине без резкого раздражения: «Я дружил еще с его отцом, думал, сын, - человек порядочный. А он проявил себя крокодилом из болота». В 1997 году Евгений Рейн закончил книгу воспоминаний «Призрак в коридоре». Рукопись готовилась к публикации в журнале «Новый мир». Отдельной книгой предложил ее издать и Константин Тублин. Рейн сразу же обговорил условия: сначала воспоминания выходят в журнале, а затем издаются книгой. Это обычная издательская практика, наоборот не бывает. Сдав рукопись, поэт надолго уехал в США. Когда же он вернулся в Москву, то от возмущенного зав. отделом прозы «Нового мира» Руслана Киреева узнал, что «на каждом углу» продаются воспоминания Рейна, изданные «Лимбус-пресс». Причем книга вышла под другим названием - «Мне скучно без Довлатова». «В моих воспоминаниях о Довлатове всего страниц пять, - рассказывает Евгений Рейн. - Но Тублин в то время выпустил очередное издание трехтомника Довлатова, и его нужно было рекламировать. В качестве бесплатной рекламы он и использовал меня. Нарушив мои авторские права и лишив гонорара в «Новом мире». Покойный главный редактор «Нового мира» Сергей Залыгин был возмущен: ему в буквальном смысле пришлось останавливать типографские машины, чтобы изъять из номера уже опубликованные книгой воспоминания. «Они и договор со мной подписывали как-то странно, - вспоминает Рейн, - На праздновании моего шестидесятилетия. Я уже принял грамм четыреста, когда подошел представитель Тублина и попросил подписать бумаги. У меня большой фотоархив, собираю всю жизнь. Вместе с рукописью я передал Тублину 150 фотографий. Почти половину он опубликовал в книге. В договоре о фотографиях ничего не упоминалось. Когда же я попросил Константина заплатить за фотографии хотя бы 1000 долларов, он нагло ответил: конечно, ты прав, нужно было бы заплатить. Но мы бизнесмены, законы у нас другие. Если ты не успел, не обговорил в договоре, то, извини, ты опоздал. Думаю, что и с потиражными он меня обманывал. Он заявлял, что книга «Мне скучно без Довлатова» была издана тиражом 10 тысяч экземпляров. Но разве можно узнать, сколько на самом деле издано, если у него собственная типография». Без раздражения не может говорить о Тублине и кандидат географических наук Наталья Шмелькова, легендарная представительница неофициальной московской культуры 60-х – 80-х годов. Любимая женщина знаменитого художника Алексея Зверева и автора «Москва – Петушки» Венедикта Ерофеева. Об этих людях она написала книгу воспоминаний, ставшую интеллектуальным бестселлером 1999 года - «Во чреве мачехи». За рукопись московский представитель Тублина поэт Михаил Сенельников предложил Шмельковой 600 долларов. «У меня тогда было много долгов, нужны были деньги и я не торговалась. Но когда книга вышла, Тублин заплатил мне всего 300 долларов. Обманул». А вот старейшему московскому переводчику Асару Эппелю Тублин умудрился не заплатить ни копейки за перевод двух романов лауреата Нобелевской премии Исаака Башевиса Зингера. Классик еврейской литературы писал на иврите, хороших переводчиков с которого в России единицы. Естественно, что Эппель отнесся к делу с невероятным вниманием, привлекал к работе известных филологов и сделал к романам солидные лингвистические комментарии. Но не уложился в срок контракта. Всего на три месяца. И Тублин, сославшись на нарушение договорных обязательств, Эппелю не заплатил. Костя Тублин любит говорить в интервью, что его издательство многое делает «для спасения российской культуры». Особенно часто он повторял это, издав книжку никому тогда не известного писателя Дмитрия Бакина - «Страна происхождения». Подчеркивал, что вложил деньги в заведомо некоммерческий проект. Но после того, как книжка Бакина получила Антибукеровскую премию за 1996 год, писателя стали активно переводить и печатать за рубежом. Но Бакин от этого не стал богаче. Костя Тублин, когда готовил книгу, заплатил писателю 200 долларов за мировые права на издание его прозы. И этот «гешефт» его настолько, видимо, вдохновил, что он нашел дальних родственников знаменитого Михаила Зощенко и купил у них мировые права на издание его произведений за такие же деньги. Новые горизонты Известный питерский писатель и переводчик Виктор Топоров несколько лет назад писал о книжках издательства «Лимбус-пресс» достаточно объективно, то есть часто критиковал. Про книжку Евгения Рейна «Мне скучно без Довлатова», он справедливо написал, что издательство можно привлечь к ответственности за нарушение закона о защите прав потребителя, поскольку ее название абсолютно не соответствует содержанию. Костя Тублин поступил тогда разумно: он пригласил Топорова главным редактором своего издательства. И критика прекратилась. В прошлом году Тублин поручил Топорову организовать литературную премию «Национальный бестселлер». Почетным председателем жюри назначил вице-спикера Госдумы Ирину Хакамаду. В Питере справедливо, видимо, говорят, что Тублин теперь пойдет в политику от СПС. А совсем недавно Тублин выступил с открытым письмом в защиту арестованного ФСБ писателя Эдуарда Лимонова. Незадолго до этого «Лимбус-пресс» выпустило книгу Лимонова «Охота на Быкова». Гонорар в 10 тысяч долларов Тублин Лимонову заплатил за первый тираж в 10 тысяч экземпляров. Именно эти деньги у лидера национал-большевиков и изъяли при аресте. «Вот, будущий бестселлер!» – кричал Тублин в феврале в ресторане «Зимний сад» гостиницы «Астория» на оглашении шорт-листа премии «Национальный бестселлер», потрясая сигнальным экземпляром книги про Быкова. Она и стала бестселлером. Но так называемые в издательском деле «роялти», - гонорар с каждого следующего экземпляра с нового тиража, - Тублин Лимонову не платит. Говорит, что ничего не допечатывал, и все еще продает первые десять тысяч. Естественно, что если у тебя собственная типография, то проверить это не возможно. По словам адвоката Эдуарда Лимонова, теперь и его подзащитный без резкого раздражения не может слышать эту фамилию. А письмо в свою поддержку воспринимает как очередную рекламную акцию «книжного братка». Обсудить материал в форуме
МАТЕРИАЛЫ ПО ТЕМЕ:
|
|
|
||||||||
© 2001-2024, Ленправда info@lenpravda.ru |